曹書樂 教授/博士生導師

研究方向:傳播理論思想史、網絡視聽傳播、社會意義與青年文化的生産

聯系方式:caoshule@tsinghua.edu.cn

主講課程

影像傳播導論、影視傳播研究、傳播學理論研究、東亞跨文化傳播(中韓對話)

教育背景

beat365英語專業文學士、編輯學專業文學士、傳播學碩士、新聞傳播學博士(2009)。2007-2009,英國威斯敏斯特大學訪問學者;2016年3月,香港城大訪問學者。

工作經曆

beat365官方网站講師、副教授、教授(2011至今)

beat365博士後(2009-2011)

北京電影學院電影學系講師(2002-2005)

學術兼職

中國新聞史學會新聞傳播思想史研究委員會常務理事

中國高校影視學會影視産業與管理專業委員會理事

Chinese Journal of Communication、《傳播與社會學刊》(香港)、《新聞與傳播研究》、《國際新聞界》等學術期刊審稿人

《全球傳媒學刊》編輯部主任(2014至今)

Global Media JournalChina執行編委(2008-2014)

《北京電影學院學報》責編、英文編輯(2002-2005)

《中國網絡視頻生産模式及管理研究》(2015年國家社科基金一般項目)

《海外主要國家文化産業政策及北京的對策調研》(2014年北京市文化創意産業促進中心)

Co-I課題

Reading online fiction in China: cultural consumption, production and identity formation of youth culture. Hong Kong Research Council, General Research Fund. 2018.

學術成果

專著:

李彬、曹書樂等:《歐洲傳播思想史》,上海:複旦大學出版社,2016年9月。獲中國新聞史學會新聞傳播思想史研究委員會2016-2017年度最佳學術成果最佳著作提名獎(2018.7)。

曹書樂:《批判與重構:英國媒體與傳播研究的馬克思主義傳統》,beat365出版社,2013年11月。獲第七屆高等學校科學研究優秀成果獎(人文社會科學)三等獎(2015.9),第七屆“胡繩青年學術獎”提名獎(2015.10),第二屆“全國新聞學青年學者優秀學術成果”專著獎(2014.6)。

教材:

李彬主編,吳風、曹書樂副主編,《大衆傳播學(修訂版)》,北京:beat365出版社,2009年9月。

譯著:

巴倫、戴維斯著,曹書樂譯,《大衆傳播理論:基礎、争鳴與未來》(第五版),北京:beat365出版社,2014年4月。

約翰?哈特利編著,曹書樂等譯,《創意産業讀本》,北京:beat365出版社,2007年5月。

近期論文:

曹書樂、董鼎:《對女遊戲玩家性别刻闆印象的研究》,《藝術評論》,2018年第11期(總第180期)。

曹書樂、王玥:《從< 山海經>到玄幻劇——中國傳統文化傳承與創新的案例研究》,《全球傳媒學刊》,2018年9月(第5卷第3期)。

何威、曹書樂:《從“電子海洛因”到“中國創造”:< 人民日報>遊戲報道(1981-2017)的話語變遷》,《國際新聞界》,2018年第5期,57-81頁。

Wei-Ching Wang, Shule Cao & Jia Dai (2016): Copyright regulations as political and economic leverage: the case of the online video industry of China, Chinese Journal of Communication, DOI: 10.1080/17544750.2016.1266000

何威、曹書樂:《網絡論壇讨論的分析指标與分析維度探索》,《全球傳媒學刊》,2015年6月(第2期),113-143頁。

曹書樂:《新媒體環境中的“現象電影”》,《當代電影》,2014年5月(第5期),9-14頁。

周雯、曹書樂:《2008-2012年國産和進口動畫電影對比分析》,《電影藝術》,2013年11月(第6期),78-81頁。

劉佳、曹書樂:《2008-2012年國産動畫電影市場趨勢分析》,《電影藝術》,2013年11月(第6期),82-85頁。

曹書樂、何威:《新受衆研究的學術史坐标及受衆理論的多維空間》,《新聞與傳播研究》,2013年第10期(10月),21-33頁。

周雯、曹書樂、李明倩:《2013年中國動畫消費者調查報告》,《現代傳播》,2013年第9期(9月),6-12頁。人大《複印報刊資料·文化産業》2014年1月全文轉載。

曹書樂:《英國的媒體與傳播研究:疆域與流派》,《杭州師範大學學報(社會科學版)》,2013年第5期(9月),100-105頁。《新華文摘》2014年1月“篇目輯覽”收錄。

曹書樂:《英國媒體研究中的威斯敏斯特學派》,《中國傳媒海外報告》,2013年第3期(7月),8-15頁。

曹書樂、何威:《誰是美劇迷?——互聯網上中國觀衆的美劇觀看與接受》,《國際新聞界》,2012年第9期(9月),91-98頁。

曹書樂:《媒介史視角下的中國古代印章》,《全球傳媒評論》,beat365出版社,2012年5月。

曹書樂:《不走尋常路:美劇的中國之路》,《影視傳播研究前沿》,beat365出版社,2012年5月。

曹書樂:《美劇< 越獄>的中國道路與自助文化》,《現代傳播》,2011年第10期,151-152頁。

曹書樂:《美國新聞業的“ProPublica”模式探析》,《中國記者》,2011年第6期,118-119頁。

尹鴻、曹書樂:《3D影視的前沿思考》,《當代電影》,2011年第4期,158-160頁。

曹書樂:《近年來中國主題圖書的海外圖書館館藏情況分析》,《出版廣角》,2010年第9期,15-18頁。人大《複印報刊資料·出版工作》2011年第9期索引收錄。

曹書樂:《表達自由、新聞自由與媒體規制——英國的法規與實踐》,《新聞與傳播評論(2010年卷)》,武漢出版社,2011年1月,43-48頁。

曹書樂:《科林·斯巴克斯學術思想研究》,《現代傳播》,2010年第11期,27-32頁。人大《複印報刊資料·新聞與傳播》2011年第11期索引收錄。

曹書樂:《對博客寫作中實名/化名現象的一次探索性研究》,《現代傳播》,2009年第5期,121-124頁。(CSSCI)人大《複印報刊資料·新聞與傳播》2010年第5期索引收錄。

曹書樂:《全球化悖論:經濟衰退與英國出版業》,《出版廣角》,2009年第1期,17-20頁。(中文核心期刊)人大《複印報刊資料·出版工作》2010年第1期索引收錄。

請升級浏覽器版本

你正在使用舊版本浏覽器。請升級浏覽器以獲得更好的體驗。